exilierte jiddische dichter aus wien
  zurück zur Startseite

zurück zum Inhaltsverzeichnis MELECH CHMELNIZKI

Melech Chmelnizki: „Die Votiv-Kirche in Wien"
M. Chmelnizkis Gedicht ist ein Beispiel des Bemühens um Verstehen des „Geistes" der neugotischen Wiener Kirche


Melech Chmelnizki: "Die Votivkirche in Wien".

Transkription und Übersetzung von Armin Eidherr.
Aus: Armin Eidherr (Hg.): gehat hob ikh a heym/Ich hatte ein Zuhaus'.

Zeitgenössische jiddische Lyrik. Landeck: EYE 1999. S. 101

EYE-Verlag

Bibliografische Quelle:
Armin Eidherr (Hg.): gehat hob ikh a heym/Ich hatte ein Zuhaus'.
Zeitgenössische jiddische Lyrik. Landeck: EYE 1999. S. 101

Copyright/Übersetzung: Armin Eidherr



–Exilierte jiddische Dichter aus Wien– ist Teil des Projektes „Österreichische Literatur im Exil seit 1933“ der Universität Salzburg/Institut für Germanistik; Gestaltung: Artur Bodenstein – laboratoire directe